Additional Information In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:
Robert Lee Room C In AprilI began working with three classes of students in a content classroom setting. Two of these classes ran the entire year, while the third ran a single term. In consultation with colleagues, I organized a series of teaching plans and materials that would allow learners to choose original source texts for reading and discussion purposes.
Materials allowed learners to explore ideas of liberty and freedom in Britain and America up to Texts include songs, biographies, letters, legal documents, maps, paintings, recipes, poems, and prayers.
Learners accessed their own materials from the Internet for reading and discussion purposes. This presentation will appeal to any instructor keen to learn more about using extended passages of original text in English language classrooms.
He now studies Parisian culture and commerce during the early 19th century at the University of London. Anna Husson Isozaki Abstract: Getting to fluent, unimpeded reading for pleasure in English is undeniably a challenge but it can be surmountable.
Especially since the beginning of the s, increasingly sophisticated research on the acquisition of reading L1 and L2 has brought us new understandings of what is happening in the brains of both beginning and skilled silent readers.
We can incorporate these findings into our support of our learners and, thanks also to the multimedia increasingly available to us, there are more resources we can use to help encourage learners to try, enjoy, and succeed in bridging the gap from decoding text to reading fluently.
This presentation will touch on the challenges, introduce some of the research, and share some experiments and evaluations from learners about scaffolds they have used to cross the bridge. Crossfire by Miyuki Miyabe and: Beyond the Blossoming Fields by Junichi Watanabe were well received by critics; more recently she has been editing translations such as Building Waves by Taeko Tomioka and teaching reading and listening, journalism, media studies and critical media literacy, translation, business and other courses at universities in northwestern Kanto.
She can be contacted at: Is the Play the Thing? Reading the plays of William Shakespeare can equip Japanese university students with cultural and mental insights additional to language acquisition; such plays contain poetic ideas and themes which are universal to the human experience. Student reading lethargy and comprehension problems can also be attributed to the demands of textual length, and instead of attempting to teach an entire Shakespeare play from start to finish, such texts can be introduced in scaffolded bite sized chunks, with classroom focus centering on connecting a number of specific related scenes.
The presentation concludes with an assessment of the effectiveness of this approach through an analysis of post- course research data. Neil Addison was born in the U. K and first came to Japan over ten years ago. He is now based in Chiba City, and works as a university lecturer in the Kanto region.
He is currently undertaking his PhD in linguistics at Birmingham University, and his research thesis is entitled literary narrative analysis and EL2 reading proficiency.
When not teaching, studying or presenting he can usually be found in Chiba Tonya drinking large amounts of coffee and gently whimpering to himself.
I have the very good fortune to work for the English Literature Department at my university, so I am expected to introduce students to literary texts. The problem is, the students often seem not to have expected this themselves, and are understandably bewildered by the myriad of language nuances, historical references and culturally embedded expressions that they are faced with.
Writing a literary analysis essay is often still quite abstract to them even by the second year, and for many of the students, academic journals and literary criticism are foreign and unfamiliar. In an attempt to make their assessments more authentic i. I found that the quality of the written work produced was much higher when students knew that their essays would be published, and generally students seemed more motivated.
In other words, by creating more authentic assessments the students worked harder and produced better written work overall. Class questionnaires and samples of work will be shown to illustrate this point. The ups and downs of the work will also be discussed.
I am currently a PhD candidate at The University of Warwick where I am examining Authenticity and Motivation, two huge and unwieldy concepts which are likely to ensure I never get my thesis finished.
My interest in Literature comes from my Undergraduate days and was rekindled when I started working at my current position. I love the challenges that teaching literature to L2 speakers brings and the opportunities for sharing cultural knowledge that it allows. Three Birds, One Stone:In this paper, we employ cultural sociology and Braj Kachru's model of World Englishes as theoretical and analytical tools for considering English as a form of capital necessary for widely disseminating research findings from local networks of practice to the greater science education research community.
This has implications for language instructors: If electronic mail does engender features of both written and spoken language, it is questionable that electronic mail writing will improve academic writing . Students will gain valuable skills in conducting research, including how to read across a range of academic disciplines, public speaking, and academic writing.
Learning to Read across Languages and Writing Systems examines these questions across seventeen languages representing the world's different major writing systems. Each chapter highlights the key features of a specific language, exploring research on learning to read, spell, and comprehend it, and on implications for education. Black and Asian British Writing, – (Tue, p.m.) The work of black and Asian writers is at the heart of British literature today. Yet processes of canonisation are slow, and blanket terms like ‘black’ and ‘Asian’ or even ‘British’ are not unproblematic when in . To better understand the concept of different Englishes spoken around the world, Braj Kachru’s idea of concentric circles of English has to be taken into account. It has already been said that countries such as the United Kingdom and the United States of America are representatives for the inner circle of English.
Is Asia in Vancouver: Community-Based Research (Asian Canadian and Asian Migration Studies). To better understand the concept of different Englishes spoken around the world, Braj Kachru’s idea of concentric circles of English has to be taken into account. It has already been said that countries such as the United Kingdom and the United States of America are representatives for the inner circle of English.
Apr 13, · I feel more creative writing narrative papers, which is why I prefer writing them, as opposed to research papers. When we write narrative papers, I can draw from personal experience, which makes the writing process easier than it is during the process of writing a research paper.
World englishes definition, the many and varied dialects of English spoken in different parts of the world, including not only American and British English, but such varieties as Indian, Pakistani, Australian, and New Zealand English, as well as the English spoken in various African and Asian countries.